Translation of "feel about that" in Italian


How to use "feel about that" in sentences:

You know how I feel about that sort of thing.
Lo sai come la penso su questo genere di cose.
What do your troops feel about that?
E le sue truppe cosa ne pensano?
How do you feel about that?
Come vi sentite con tutto questo che sta succedendo?
How did you feel about that?
E questo cosa ti ha fatto pensare?
And how do we feel about that?
E cosa pensate di questo fatto?
And how's my girlfriend supposed to feel about that?
E la mia ragae'e'a come dovrebbe prenderla?
And I don't know how I feel about that.
E il mio anello dell'umore! E non so questo come mi fa sentire.
I know how guilty you feel about that woman and her baby.
So che ti senti in colpa per la donna e il suo bambino.
Pedro, how do you feel about that one?
Pedro, che ne dici di quello li?
So how does The Rabbi feel about that?
E il Rabbino che ne pensa?
How do you feel about that, huh?
Cosa ne pensi di questo, eh?
I'm not sure how I feel about that.
Non sono sicura di come sentirmi.
How did she feel about that?
Come si sentiva lei a riguardo?
And how do you feel about that?
E come si sente riguardo a questo?
How do I feel about that?
Come mi sento a questo proposito?
And how did you feel about that?
E cosa hai provato rispetto a questa cosa?
Now, I don't know how you feel about that, but I would rather it stay between you and me.
Non so come la pensa, ma preferirei che restasse tra lei e me.
I don't know how I feel about that.
Non so come prenderla. - Prendilo come un complimento.
You know how I feel about that.
Sai quello che penso di questo.
You're not sure how you feel about that.
Non sai cosa pensare a riguardo.
How would you feel about that?
Cosa proveresti a tal proposito? Voglio dire, se...
Well, then you should let her know how you feel about that.
Beh, allora dovresti farle sapere come questo ti fa sentire.
Did it ever occur how your girl might feel about that?
Ti e' mai importato di cosa potesse provare la tua ragazza?
I was just wondering how you feel about that.
Mi stavo chiedendo come l'hai presa.
And how does he feel about that?
E lui come la prende? Non lo sopporta.
Well, how do you feel about that?
Beh, e tu cosa ne pensi?
And how did my father feel about that?
E mio padre cosa pensava a riguardo?
How would you and Linda feel about that?
Cosa ne pensate tu e linda?
So how do you feel about that -- the whole -- MA: Well, it's pretty irritating actually because nobody ever describes what a man is wearing.
Come si sente di fronte a tutto questo? MA: In realtà, è abbastanza irritante, perché nessuno descrive mai come si veste un uomo.
3.1829640865326s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?